Mô tả công việc
– Biên dịch tiếng Việt sang tiếng Anh các kịch bản chủ đề về thiên nhiên và thời tiết
– Mỗi kịch bản dao động từ 500 – 2000 từ; mỗi video dài khoảng 15 – 30 phút
– Văn phong: dịch chuẩn các thuật ngữ chuyên ngành, văn phong giọng điệu cần tự nhiên sát với tiếng Anh – Mỹ, có thể linh hoạt theo nhiều chủ đề,…
– Review lại sản phẩm hoàn thành và đánh giá.
– Thực hiện các công việc phát sinh khác do quản lý giao phó như: hỗ trợ công việc dịch SEO kênh Youtube; rà soát timing và subtitles cho video sản phẩm.
Yêu cầu ứng viên
– Độ tuổi: 21 – 24 (2k3 – 2k)
– Tốt nghiệp đại học chuyên ngành liên quan đến Tiếng Anh, chấp nhận sinh viên đang chờ bằng.
– Có chứng chỉ IELTS >= 6.5 hoặc TOEIC >= 685
– Thành thạo tin học văn phòng.
– Chăm chỉ, có trách nhiệm trong công việc.
– Chịu được áp lực công việc.
Yêu cầu kinh nghiệm: Không yêu cầu
Phẩm chất cá nhân và kỹ năng:
– Thành thạo tiếng Anh và tiếng Việt, có vốn hiểu biết về văn hóa và ngôn ngữ đời thường trong tiếng Anh
– Kỹ năng nghe và hiểu nhanh để nắm bắt thông tin trong video
– Kỹ năng biên phiên dịch hiệu quả.
– Có thái độ đóng góp cùng đội nhóm; sẵn sàng nêu ý kiến, kiên trì thực hiện mục tiêu.
– Tinh thần học tập cao, tự rèn luyện và sẵn sàng thay đổi để phát triển.
– Nghiêm túc trong công việc, mong muốn gắn bó lâu dài với công ty.
Quyền lợi
– Mức lương: 8-12tr tùy năng lực.
– Mức thưởng: Thưởng KPI và thưởng nóng theo từng tháng;
– Được hưởng các chế độ đãi ngộ của công ty: Thưởng năm, du lịch…
– Đóng BHXH theo quy định;
– Trang thiết bị làm việc được công ty cung cấp.
– Tham gia các chương trình, khóa học đào tạo chuyên môn.
Tin cùng chủ đề